Skip to main content

仕事内容

ゲームズワークショップでは、英語から日本語への翻訳を担当いただける方を募集しております。主な業務は、当社が発行する書籍やルールブック、マーケティング資料等を正確かつ魅力的な日本語に翻訳し、読者やお客様にウォーハンマーの世界観を的確にお伝えすることです。

翻訳にあたっては単なる直訳ではなく、当社独自のブランドや文体、トーンを深く理解し、世界観を忠実に表現していただく必要があります。そのため、翻訳作業だけでなく、常に調査・情報収集を行い、チームメンバーや関連部署と積極的にコミュニケーションを取りながら業務を進めていただきます。

また、翻訳の品質と納期を守ることが非常に重要であり、ご自身でスケジュールを管理しながら業務を進める能力が求められます。ゲームズワークショップの知的財産(IP)を尊重しつつ、一貫性のある高品質な日本語翻訳を提供することが期待されています。

応募資格・求める人物像

英語から日本語への翻訳経験をお持ちの方を歓迎いたします。特に、直訳にとどまらず、文脈やニュアンスを理解し、当社のブランドトーンを自然な日本語へ落とし込める方を求めています。

さらに、翻訳スキルや経験だけでなく、業務に対する姿勢も重視しております。会社のニーズを理解し、チームの一員として責任感を持って業務に取り組める方、また協調性を持ち、周囲と円滑にコミュニケーションを図れる方を歓迎いたします。

勤務条件

本ポジションは正社員としての採用を予定しております。勤務形態は、ご自宅からのリモートワーク、または日本法人オフィスでの勤務のいずれかを選択いただけます。在宅勤務の場合には、業務に必要な機材等は会社より提供いたします。いずれの場合も、翻訳品質と納期を遵守する姿勢が求められます。

応募方法

ご応募にあたりましては、履歴書および職務経歴書をご提出ください。日本語または英語いずれでも結構です。加えて、本ポジションへの志望理由を記載した志望動機書を必ず添付してください。

応募書類をもとに選考を行い、通過された方には面接のご案内を差し上げます。すべての応募は日本語または英語にて受け付けております。

事業分野

自分のスキルを活かせる部門をお選び頂けます

詳細

場所

ご都合に合った勤務地をお選び頂けます

詳細

ゲームズワークショップとは

ゲームズワークショップの特徴をご紹介します

詳細

ジョブアラートを作成する